Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "disputing parties" in English

English translation for "disputing parties"

争议当事人

Related Translations:
disputed:  有争议的争议
justifiable dispute:  可裁判的争端
kashmir dispute:  克什米尔争端
internationl dispute:  国际争议
contract dispute:  合同纠纷
npov disputes:  中立性有争议的作品
contractual dispute:  合同上的争议
accuracy dispute:  正确性争议
beyond dispute:  不容争议的,无可争议没有争论余地的无疑地,没有争论余地无争伦余地无争论余地
settle dispute:  解决争端解决争议
Example Sentences:
1.He cooled the situation down by offering to mediate between the disputing parties
他提出愿为争执的双方调停,情况因此缓和下来。
2.Article 60 the arbitral award is final and binding upon both disputing parties
第六十条仲裁裁决是终局的,对双方当事人均有约束力。
3.Arbitration is a legal process through which awards are issued to the disputing parties by arbitrator rather than the court
仲裁是法律程序,但裁决是由仲裁员而非法庭向争议各方作出。
4.Many contract disputes could be avoided if the disputing parties took fast action and were better informed
如果争议双方能快速采取适当的行动,并及时告知对方,许多合同争议是能够避免的。
5.Arbitration is a legal process through which awards are issued to the disputing parties by arbitrator ( s ) rather than the court
仲裁是法律程序,但裁决是由仲裁员而非法庭向争议各方作出。
6.Hkiac was established in 1985 to assist disputing parties to solve their disputes by arbitration and other means of dispute resolution
于一九八五年成立,以仲裁和其他方法协助争议各方解决纠纷。
7.Hkiac ) was established in 1985 to assist disputing parties to solve their disputes by arbitration and other means of dispute resolution
于一九八五年成立,以仲裁和其他方法协助争议各方解决纠纷。
8.Many countries around the world , whether they are belonging to civil law or common law legal families , value mediation or rendering reconciliation suggestions to the disputed parties
在当今世界各国,无论是大陆法系国家,还是在英美法系国家,都十分重视调解或建议当事人和解。
9.This thesis consists of three sections as follows : i . the definition and characteristics of international commercial arbitration right ( power ) . the definition of international commercial arbitration right ( power ) shall be based on " three subjects " , which refers to the arbitration tribunal and the two parties to a dispute , and " two relationships " , which mean the relationship between the disputing parties and the relationship between the parties and the superior arbitration tribunal
全文正是由上述三个部分构成。一、国际商事仲裁权的概念和特征。国际商事仲裁权的界定,关键要把握住“三大主体”和“两大关系” , “三大主体”即指仲裁机构(庭)和双方当事人, “两大关系”是指双方当事人之间的分裂对抗关系和仲裁机构(庭)与双方当事人之间的裁决服从关系。
10.Article 25 if the two sides cannot solve through consultations the disputes that occur between the ffes and the trade unions or the worker representatives while concluding collective labor contracts , the local labor administrative departments may invite the disputing parties together for a solution ; if the two sides cannot solve through consultations the disputes that occur while the ffes implement the collective contract , they may apply for arbitration or take legal proceeding according to laws
第二十五条企业因订立集体合同与工会或工人代表发生争议,争议双方协商不能解决的,可以由当地劳动行政部门组织争议双方协商处理;企业因履行集体合同发生的争议,经双方协商不能解决的,可以依法申请仲裁、提起诉讼。
Similar Words:
"disputes between capital and labour" English translation, "disputes clause" English translation, "disputes on maritime contract" English translation, "disputes without obligation" English translation, "disputes; wagging of tongues" English translation, "disputing party" English translation, "dispy" English translation, "disqualification" English translation, "disqualification from registration" English translation, "disqualification of a candidate" English translation